miércoles, 25 de diciembre de 2013

Chau chau adiós.

Mañana me embarco ( en realidad me enaviono pero ese término no existe) en un viaje que espero desde chiquita. Al fin me toca a mí, después de ver a todos los grandes toda mi vida irse a otro país mientras yo iba a campamentos.
Me voy cuarenta días a Israel, con mis mejores amigas, amigos, conocidos y hasta gente que me dan ganas de -mejor no lo digo porque puedo ser muy gráfica y no quiero-.
Sé que va a ser una experiencia inolvidable y planeo aportar todo de mí para que así lo sea.
No sé cuán seguido voy a poder estar por acá pero espero poder hacerlo, al menos con fotos que seguro ya van a haber visto si me siguen en instagram (@littlebitofchange).
Cuando vuelvo, estoy dos días acá y luego me voy a una convención a la que ya asistí el año pasado (ver post acá) pero ésta vez en Dallas. De esto me enteré antes de ayer y lloré como una perra. No puedo estar más feliz. (Fui invitada con todos los gastos cubiertos, de otra forma no hubiese habido chance de que participe).
Así que el mío va a ser un verano movidito, frío (por suerte) y espectacular.

(Las dos cosas con las que más recorrí el universo y la vida, y mis preferidas.) 




Les deseo un muy muy feliz año nuevo, y ya se cumplió un año del blog así que feliz año para mí también♥ Gracias miles por leerme!

lunes, 16 de diciembre de 2013

Birthday on film

Hace un poco menos de un mes fue mi cumpleaños número diecisiete. Lo celebré al mediodía con mis papás, en la cena con mis hermanos y sobrinos, y después con mis amigos. 
Como ya les mostré/conté alguna vez, una de las cosas que más me gustan son las cámaras lomography. Les dejo algunas fotos que saqué con la Diana Mini de ese día!
No les había mostrado, y muchas me preguntaron qué me puse para celebrar a la noche en el post que hice ese día. Usé mi lbd de Zara, como pollera, y encima una camisa de Complot a rayas. Creo que ambas prendas las uso muy muy seguido, y no me importa quemarlas. Me parece mejor reutilizarlas y volverlas a usar una y otra vez, que usar prendas una vez sola y llevarlas al fondo del placard. Encima que no tengo la plata para hacerlo.


A little less than a month ago was my seventeenth birthday. I celebrated it over lunch with my parents, over dinner with my brothers and nephews, and then with my friends.
As I have already showed/told you before, one of the things I love the most are lomography cameras. So, I wanna show you some of the pictures from that night I took with the Diana Mini.
Many of you asked me about what I wore that night, and I never showed it to you so I'm telling you now: I wore a lbd from Zara as a skirt, and a shirt from Complot. I wear both things too often, but I don't really care. I think it's best to use them again and again instead of just wearing them once and taking them to the bottom of my wardrobe. And also, I don't have the money to do so.









Espero que tengan una buena semana y no mueran con el calor!
xoxo

jueves, 5 de diciembre de 2013

A little bit of change and a little bit of instagram

Ok, parece un chiste, pero ahora que estoy de vacaciones y tengo tiempo de sacarme fotos de lo que uso, no logro obtener ni una foto de cada outfit que salga bien. Ninguna. Las que me gustan están mal enfocadas. Buenísimo. Hace mucho, mucho, mucho no les dejo fotos de mi instagram, así que decidí hacerlo. 
Hoy empecé a "trabajar", por suerte es desde mi casa, pero no es tan sencillo como creí.
En 21 días me voy de viaje por cuarenta días, y no preparé nada. No sé cómo voy a hacer para no irme con exceso de equipaje. 
P.D: Creo que me voy a dedicar para siempre a hacer collages. Me encanta.

Ok so it sounds like a joke, but now that I'm on vacations and do have time to take outfit pictures, I can't get no good pictures. At all. The ones I like aren't focused and look all blury. Great.
So it's been a long long time since I last showed you some pictures from my instagram, so I decided to do so. 
Today I started to "work", luckily it's from my home, but it's not as simple as I thought it would be.
In 21 days I'm going on a trip for 40 days and I haven't prepared anything. I have no idea how am I going to do in order not to leave the country with overweight on my luggage. 

1.School's Outfit.(So'80s). 2.Yendo a almorzar en mi cumpleaños/Lunch on my birthday♥

3.Chuck enojado con mis medias de gatos./My cat was angry at my cat socks. 4. Mi sobrina Charo y yo./My niece and me.

5.Melon. 6.HONY.
 
7. Diario de viaje hecho en collage/Travel Diary x me.

So, los invito a pasar por mi instagram, y seguirme si quieren! Van a estar actualizadisimos sobre mi vida ya que es la red social en la que más presencia tengo además de en twitter :)
                  Instagram.com/LittlebitofChange

xo

miércoles, 13 de noviembre de 2013

Take your mama's old clothes and make them shine

Feliz hump day! (ver referencias acá)
Les comparto lo que me puse hoy para estar un rato en la calle, encerrarme a estudiar matemática en el profesor y un par de cosas más. Parece que tengo los ojos cerrados pero no, siempre salgo así. Y mi pelo, bueno, no hay mucho para decir....
Como no tengo una pollera negra sencilla, uso una de mi mamá, bastante larguita, que ato por encima de la cintura con un cinturón y me hace un bulto horrible cuando el viento me pega en contra, pero eso son solo detalles.


Happy hump day!
I just wanted to show you what I wore today. It looks as if I had my eyes closed but I didn't, I always look like that. And, well, there's nothing to be said about my hair...
In a month or so I'm going on a fourty days trip and I don't have any savings, so I decided to start selling the things I don't use anymore, so you can click beloew to see what I have!


T-shirt/Remera: Como Quieres (viejísima)
Shoes/Zapatos: Thrift shop Dr. Martens








domingo, 10 de noviembre de 2013

Noche de los museos XIII

                  

Ayer fue la Noche de los Museos 2013, y al igual que el año pasado, decidí ir. Con amigas habíamos planeado un recorrido bastante largo, terminando con un Stand Up a la una, al que terminamos sin asistir. Sábado a la noche y con dieciseis años suena prometedor, pero la verdad es que estas últimas semanas fueron terribles, y no estuve durmiendo más de cinco horas, así que digamos que nos venció el sueño y la fiaca, y terminamos yendo solamente al Malba y al Palais de Glace.
En el post que viene les voy a contar sobre una exposición del Malba que me sorprendió y maravilló, de la artista Liliana Porter. 
Y antes de terminar, quiero contarles algo bastante raro: Cuando vi la serie de fotos de Marta Minujin y Andy Warhol, se me puso la piel de gallina. No fue por una cuestión de fanatismo, sino porque lo veo como alguien irreal. He visto fotos de él y hasta videos, pero fue un hombre tan particular, con un rostro -para mi- tan inexpresivo y raro que siento que nunca voy a terminar de aceptar que existió. Lo siento más con una leyenda aunque sea contemporáneo.

-Last night was the Museum's Night here in Buenos Aires, and as I did last year, I decided to attend. Me and my friends had planned a pretty complete schedule, but we were too tired to make it so we only went to Malba and Palais de Glace. Saturday night and sixteen years old sounds promising, but the truth is these few weeks have been extremely busy and I haven't slept for more than five hours a day so I really needed to go home and get some sleep.
In my next post I'm gonna share with you an exposition I loved from the artist Liliana Porter.
And before I say goodbye, I wanted to tell you something strange that happend to me as I saw Marta Minujin and Andy Warhol's photograph at the Malba: It gave me shivers. And it wasn't because I love Andy, but because I see him as something unreal. I have seen many pictures of him and even videos, but he was such a particular man, with such an inexpresive and strange face that I feel I'm never gonna really accepto the fact that he really did exist. I see him as a legend even though he is contemporary. 


martes, 5 de noviembre de 2013

Inspiration







Estoy tan cargada de cosas que no tengo tiempo para armar un post mega genial, así que les dejo -sin mucho criterio- las imágenes preferidas de mi tumblr. La primera es la más hermosa del universo, y viste a la versión veraniega de la bella muñequita que me representa en el facebook de My Garbage Style! (Checkeenlo para música, imágenes y novedades)
Como ya sabrán, y si no, les cuento ahora, ya salieron las entradas para el Lollapalooza! Estoy terriblemente emocionada porque lo espero hace un montón, y viene mi banda favorita del universo: Vampire Weekend! Las entradas salieron a la venta a las 23.59, y a las 00.03 ya las tenía! No kiddin. Me volví loca y hasta grité tanto que mi mamá se asustó.
Tengan una excelente semana!
xx
-I'm so so busy that I really don't have time to write a super duper post, so I'll leave you with my favorite images from my tumblr.
As you may or may not know, the tickets for the Lollapalooza came out yesterday! I'm super excited as I have been waiting for it for too long, and my favorite band, Vampire Weekend, is coming! Tickets went out at 23.59, and I already had mine by 00.03, no kiddin! I went crazy and yelled so loud that even my mom got scared!
Have a great week 
xx


jueves, 10 de octubre de 2013

Collages#


(Si no llegan a leer bien, abran la imágen en una nueva pestaña y la pueden aumentar de tamaño.)

Hoy mi tarde fue evadir obligaciones, responsabilidades y tareas y pasar horas recortando, acomodando, desacomodando y pegando imágenes para hacer collages.
Podría catalogar a ambos en una misma 'Categoría', aunque en aspectos diferentes, ambos hacen una especie de crítica a los Estados Unidos, y algunos otros aspectos de la sociedad y el capitalismo. (En el que estoy sumamente inmersa y con orgullo.)
El segundo es una clara crítica a la industria de la -fama-, para el cual me basé en la imágen de la navaja que dice "Factory Girl". 
The Factory era el estudio de Andy Warhol, y la historia de Edie Sedgwick (vean Factory Girl si todavía no lo hicieron) fue la que me inspiró a hacerlo. 
Creo que no hace falta más descripciones, ojalá les gusten como a mi me gustó hacerlos.
AVISO: La imágen de la última cena no es con ningún ánimo de ofensa, espero no lo haga y sepan entender. 

-My evening was all about avoiding responsabilities, obligations and homeworks and spend hours doing these collages.
I could catalogize both in the same 'Category', 'cause even though in different aspects, they are both a kind of critique to the United States, and some other aspects of society and capitalism. (Of which I'm actually proud to be a part of.)
The second one is a clear critique to fame industry, for which I based on the image of the "Factory girl" penknife.
The Factory was Andy Warhol's studio, and Edie Sedgwick's story (watch Factory Girl if you haven't already) was what inspired me. 
I think there is no more explanation needed, I hope you like it as much as I liked creating them.

Terminen bien la semana!
xoxo

domingo, 6 de octubre de 2013

Lectores de colectivo - Bus Readers #2

Hace exactamente un mes, escribí la primera entrega de lo que es una nueva sección en el blog: Lectores de Colectivo.
Sé que dije que sería cada dos semanas, pero se me hizo complicado, y me parece que una vez por mes está mejor.  Se trata de recomendarles, y compartir con ustedes, los libros que leí y me parece que valen la pena leer.
No sé si recuerdan, pero en el primer post de Lectores de Colectivo, les conté sobre Tokio Blues, de Haruki Murakami. ¿Alguna lo leyó? Algunas me comentaron que lo tenían en su lista de must-read, y otras que hasta lo tenían en su casa, así que quiero saber!


-Exactly a month ago, I wrote what it was the first entrance of what was going to be a new section on the blog: Bus Readers.
I don't know if you remember, but the first post of the section was about Tokio Blues, by Haruki Murakami. Has anyone read it? I want to know!


Esta vez les traigo un clásico, un libro no muy largo, que devoré y disfruté de principio a fin: Animal Farm, o Rebelión en la Granja.
Formaba parte de la inmensa biblioteca de mi mamá, en inglés como la mayoría de sus libros, estaba casi destruído y con anotaciones suyas, lo que lo hicieron mucho más lindo ya que es un libro con historia familiar. 
"Rebelión en la granja es una fábula mordaz sobre la corrupción del socialismo soviético en los tiempos de Stalin. En la ficción de la novela, un grupo de animales de una granja expulsa a los humanos y crea un sistema de gobierno propio que acaba convirtiéndose en una tiranía brutal. La novela fue escrita durante la Segunda Guerra Mundial y publicada en 1945."

-This time I'm bringing you a classic, a short book that I enjoyed from beggining to end: Animal Farm. 
It was part of my mother's library, in english as most of her books, and it was almost destroyed and written all over, which made it more special as it had family's history. 

"Animal Farm is a scathing fable about corruption of the Soviet socialism in the time of Stalin. In the fiction novel, a group of farm animals eject the humans from the farm and creates a system of self-government who becomes a brutal tyranny. The novel was written during World War II and published in 1945."
Este libro habla de revolución, de cómo el poder se sube a la cabeza, de cómo un cambio se disfraza en solución para inculcar un nuevo método dictatorial que termina beneficiando solo a unos pocos. De que nunca una toma de poder por parte del pueblo (en mi opinión), deja al poder en manos del pueblo. 
Es increíble cómo podemos relacionarlo con cualquier gobierno, de cualquier país, de cualquier grupo. O al menos me pasó a mi. Y realmente no es necesario conocer sobre la Revolución Rusa, porque de nuevo, puede ser adaptado e interpretado para cada uno de una manera diferente. 

-This book talks about revolution, about how can power get in your head, and how a change can act in name of goodness in order to start a new dictatorial government that only benefits a small group of people. 
It's amazing how we can relate it to any government, in any country, or in any group. Or at least that's what happened to me. And it's seriously not necessary to know about the Russian Revolution, because once again, it can be adapted and interpreted by each one of us in a different way. 
Mi frase favorita es la que comienza en la imágen:
This is my favorite quote:
"If she herself had had any picture of the future, it had been of a society of animals set free from hunger and the whip, all equal, each working according to his capacity, the strong protecting the weak... Instead - she did not know why - they had come to a time when no one dared speak his mind, when fierce, growling dogs roamed everywhere, and when you had to watch your comrades torn to pieces after confessing to shocking crimes."

lunes, 23 de septiembre de 2013

Oh well!




La primavera está llegando y con ella los cambios, el solcito, la ropa corta, las flores, los colores, y ya va apareciendo ese  je ne sais quoi en el aire que te hace un poquito más feliz.
Las fieles fanáticas de Starbucks -tal vez- cambien sus bebidas calientes por las mismas versión helada (nunca frapuccino, por favor), las coronas de flores estallarán por toda la ciudad, veremos más blanco, y no podremos mirar a los ojos a la gente porque comenzarán a aparecer más anteojos de sol, pero está todo bien porque la primavera es esa estación del año en la que el frío no molesta, y el calor tampoco. (Dejemos de lado que estos últimos días de frío no me dan la razón)

-Spring is coming and along with it come changes, sun, short clothes, flowers, colours, and there is already this je ne sais quoi in the air that makes you a little happier and joyful.
The faithful Starbucks' fans will probably change their hot veberages for the iced ones, flower crowns will take over the city, we'll see more white, and we won't be able to look into other people's eyes because they'll be wearing sunglasses, but it's really okay 'cause spring is that time of the year when the cold isn't too cold, and the warmth of the sun isn't too warm.



viernes, 20 de septiembre de 2013

Flowers in your hair #DIY

Al no sentirme del todo bien, digamos que ésta no es mi semana, no me siento en condiciones tampoco de publicar un gran post, o ni siquiera tomarme el trabajo de pensar qué mostrarles, pero tampoco me parece justo pasar mucho tiempo sin publicar, ni por ustedes, ni por mi.
Así que aprovechando que mañana es el día de la primavera, y a pesar de que las vinchas de flores ya las vieron en el 105% de blogs, de páginas de moda, y de personas en el mundo, les quiero mostrar la que me hice yo. Es sencilla y no muy alevosa, pero así me gusta.
Estuve viendo y en los locales o puestos de palermo y no bajan de los 80$, yo me hice ésta por 35$.

As I'm not completely okay, let's say this is not my week, I don't feel like posting great stuff, or even taking the time to think of what to show you, but I also don't think it's fair to spend too much time without posting.
So taking into account that tomorrow is Spring's Day (at least in Argentina), and even though flower crowns have already been seen everywhere, I wanna show you the one I did myself. It's pretty simple but that's how I like it. I don't have the step-by-step 'cause it wasn't in my plans to show it to you, but what you need is an old headband (or a new one, your choice), plastic flowers (I got mines in a baazar), glue, and that's it!


No tengo el paso a paso porque nunca pensé en mostrarlo, pero les cuento:
1-Compré una vincha (con púas, de Todo Moda 12$) pero pueden comprar cualquiera, cuanto más gruesa mejor! Puede ser la más fea de todas, porque ni se va a ver, o la pueden cubrir con brillos or whatever.
2-Fui a un bazar, o a un todo por $2 ( como quieran llamarlo) y busqué florcitas. Había de diferentes tamaños y colores, yo elegí éstas porque el rojo es el que va mejor conmigo. Me salieron 20$.
3-Las corté una por una lo más que pude, las pegué con poxipol, y voila!

Ojalá lo prueben, hagan la suya, y tengan un hermoso día de la primavera y el estudiante!

sábado, 14 de septiembre de 2013

This costume party is over!

Al fin. Luego de un arduo mes de edición y post-producción, de peleas y discusiones entre compañeros, de ideas que se tiraron a la basura y otras que nacieron de la nada a salvarnos, de mucho Premiere y necesidad de tener nuestra computadora libre cuando otros tantos grupos querían usarla, tenemos nuestro videoclip terminado. Fue un trabajo de locos de principio a fin, y aunque no sea un video de puta madre, estamos super orgullosos y contentos con lo que quedó. Claro que hay detalles que habría que mejorar, pero es nuestra primera producción audiovisual, y fue una gran experiencia.
No sé por qué pero no está en buena calidad en youtube, pero se los muestro de todas formas, espero que les guste, y de paso puedan conocer la canción de Two Door Cinema Club, banda super recomendale!

Finally. After a long and hard working month of editing and post-production, of fights and arguments between classmates, of ideas that were thrown to the trash bin and others that came up out of nothing to save us. After a month of a lot of Premiere and the need of having our computer free when everyone else wanted to use it, we have our music video ready. It was an insane work from beggining to end, and even tho it's not a great video, we're really proud of what we did. Of course there are some details we should fix, but this is our first audiovisual production, and it was a great experience.
I don't understand why the quality on Youtube is this bad, but I'm gonna show it to you anyways.
I hope you enjoy it, and also get to know Two Door Cinema Club's music, which is awesome!
  

miércoles, 11 de septiembre de 2013

Coolest kids in town

Como todas deben saber, esta semana es la semana de la moda de Nueva York. Probablemente ya habrán visto colecciones por todos lados, en cientos de blogs, o no, pero yo les traigo street style, porque estoy profundamente convencida de que lo que se ve en la calle es lo que tiene más peso, lo más original, y lo que vale la pena mirar. 
Les dejo mis favoritos, entre ellos Leandra Medine y Miroslava Duma, dos de mis mayores referentes en moda. 
Díganme que los últimos zapatos no son una locura! Y como no podía ser de otra manera: Son de Jeffrey Campbell.  

As you may already know, this week is New York Fashion Week. You must have probably seen collections everywhere, in a hundreed blogs and fashion websites, or not, but today I wanna show you some street style, as I'm convinced that what is seen on the streets is the most important thing, the most original, and the most worth watching.
These are some of my favorites, including Leandra Medine and Miroslava Duma, two of my references when it comes to fashion.
And tell me the shoes from the last picture aren't insane! And as it could be no other way: They're from Jeffrey Campbell. 

 







Images from Harper's Bazaar, Vogue.com, and tumblr. 
Todavía no comprendo como funciona pero me hice una cuenta en Bloglovin, siganme los buenos acá !

viernes, 6 de septiembre de 2013

Lectores de colectivo. - Bus readers!

Hoy voy a inaugurar una nueva sección en el blog, en la que una vez cada dos semanas, les voy a recomendar un libro que esté leyendo o haya leído. Y el nombre de la sección es "Lectores de Colectivo" porque es, justamente, en ellos, en donde encuentro (aunque parezca raro) el momento perfecto para leer.
Cuando uno viaja mucho, como yo, se las termina arreglando para aprovechar esos tiempos muertos para adelantar cosas, dormir mini siestas, escuchar música, o leer.

Ésta vez les traigo un libro que ya les mostré: Norwegian Wood o Tokyo Blues, de Haruki Murakami. 
"La novela es una historia nostálgica que trata los temas de la pérdida y la sexualidad. La historia está narrada por su protagonista, Toru Watanabe, que evoca en la novela el tiempo en que residió en Tokio durante su primer año como estudiante universitario. A través de los recuerdos de Toru el lector es testigo del desarrollo de sus relaciones con dos mujeres muy distintas: Naoko, una chica bella, con una vida emocional agitada, y, la sociable y animada Midori."
Para mí, es una historia un poco dramática, con temas bastante fuertes, y suficientes visiones sobre la vida en sí como para que todos podamos identificarnos con algo de él. Tiene una visión muy crítica sobre la juventud, abordando diferentes aspectos de ella, todos y todo contado desde la perspectiva del protagonista, y sus conversaciones con ambas mujeres. 

Les dejo una de mis tantas citas preferidas (El libro tiene un pliegue cada dos páginas, de todas las frases que me gustaron) :

"En estos momentos “qué es bonito” o “cómo ser feliz” son proposiciones demasiado complicadas; prefiero aferrarme a otros criterios. Por
ejemplo, a si algo es justo, honesto o universal. En cualquier caso, creo que no he sido justa contigo. Y, en consecuencia, te he arrastrado de aquí para allá y te he herido muy hondo. Al hacerlo, también me he arrastrado y me he herido a mí misma. No es una excusa, no creas que trato de justificarme, es la verdad. Si he dejado una herida en tu interior, esta herida no es sólo tuya, también es mía. Así que no me odies por ello. Soy un ser imperfecto. Mucho más imperfecto de lo que crees. Por eso no quiero que me odies. Si me odiaras, me partiría en mil pedazos. Sé que no puedo esconderme en mi caparazón y dejar que las cosas pasen. Y me da la impresión de que tú haces eso. A veces te envidio muchísimo, y tal vez te he arrastrado de aquí para allá por ese motivo."


Today I’m gonna be starting a new section in the blog, where once every two weeks I’m gonna recommend you a book that I’ve read or am reading. This section’s name is “Bus readers” as it is actually in buses where I find the right time to read.
When you travel around in buses too much, like I do, you eventually end up using that time to sleep, listen to music, do your homework, or read.
This time, I’m gonna show you a book that I’ve already showed you: Norewegian Wood by Haruki Murakami.
“This novel is a nostalgic story that deals with loss and sexuality. The story is narrated by its own character, Toru Watanabe, who summons in the novel, the time when he was in Tokio during his first year as a university student.  Through Toru’s memories, the reader is a witness of the development of his relationships with two very different women: Naoko, a beautiful girl with a heavy emotional life, and the sociable and cheered Midori.

To me, this is a dramatic story, with heavy topics, and enough different perspectives on life so that we can all identify with something in it. It has a really critic vision of youth, addressing different aspects of it, every and each one told by the perspective of the main character and his conversations with these two women.

*I can't find the english version of the quote, but if you're interested, you're gonna find all the most brilliant quotes of the book in here.

jueves, 29 de agosto de 2013

Docs que existen solo en mi cabeza y en photoshop.






Clase de matemática. Ganas de dibujar. Dr. Martens puestos. Me saqué uno en el medio de la clase,  lo apoyé sobre el banco (¡qué rebelde!) y lo copié.
Luego lo pasé a Photoshop y estuve jugando un rato a crear modelos nuevos. Mi preferido es el de los gatos♥.
Les gustan? Les gustan los docs en general? Los míos los tengo desde 2011 y nadie de la gente con la que me junto sabía de su existencia, pero ahora los tienen absolutamente t o d a s las muchachas de mi colegio. Me aburrieron pero claramente no los voy a dejar de usar. Están medio rancios ya pero igual son mi amor.


Math class. Feeling like drawing. Wearing docs. I took one off in the middle of the class, put it on the desk and copied it.  Then I uploaded the draw to my computer and to photoshop and started playing and creating new models. My favorite is the cats’ one.
Do you like them? Do you like docs in general? I have mine since 2011 and back then none of my friends knew them, but now absolutely everyone in my school has them. I’m a bit tired but there’s no way I’m gonna stop using them. They’re a little destroyed but they’re still my love. 

martes, 27 de agosto de 2013

Velvet Surprise!

 Hace más o menos un mes realicé mi primer compra por Buyincoins, de dos pares de anteojos. Como ansiosa que soy, al llegar a mi casa pregunté: ¿Llegó algo para mi? Y para mi sorpresa la respuesta fue Sí. Corrí a mi habitación y al abrir la puerta encontré un paquete, que al tocar noté ¡no eran los anteojos!
Hace casi dos meses ordené por Ebay una hermosa pollera de 'terciopelo' bordeaux que encontré por el blog de Bohemian Fruit , pero que pasados los cuarenta días, al no haberme llegado, pedí un reembolso y me olvidé de la idea de obtenerla. Para mi sorpresa llegó, y gratis, así que no sé cómo explicarles mi alegría. Y aunque ya esté terminando el invierno, le voy a dar uso mucho uso.
-
A month ago or so I bought two sunnies being it the first time I ordered in Buyincoins.
As the eager girl I am, as soon as I walked in home I asked if anything had arrived for me, and to my surprise the answer was yes! I ran to my bedroom and when I opened the door I found a black envelop, and noticed as I touched it: It wasn't what I thought it was!
Two months ago I ordered a red velvet skirt on Ebay that I had found on Bohemian Fruit's blog, but as fourty days had already passed and I never got my skirt, I asked for my money back and forgot about the beautiful piece of clothing. To my surprise it did finally arrive, and not only that, I ended up getting it for free, so there's no possible way to explain how happy I feel. And even though winter is coming to an end here in Argentina, I'm gonna find a way to wear it as much as I can.



Ésta semana voy a iniciar una nueva sección en el blog, que no va a tener mucho que ver con la moda si no con los libros, estén atent@s!
I'm gonna be starting a new section, not about fashion but about books! Stay tuned!

Besos!

jueves, 22 de agosto de 2013

Diseño gráfico

Aunque ciertamente esto está lejos de lo que es el concepto del Diseño Gráfico, me pareció oportuno el título, ya que lo que aparece en el a-mazing tumblr de Shit bloggers wear es diseño, y es gráfico.
Lo que hace es excelente, y es básicamente poner en dibujos las tendencias entre fashion bloggers. ¿Les gusta?
Les comparto mis favoritos:
Estas tres prendas fueron tendencia este invierno, y en el caso de las boots de Chloé, hace ya varias temporadas.

Estas 'alpargatas' de Chanel están apareciendo constantemente en mi timeline en Instagram.
Las New Balance son parte de mi wishlist hace un tiempo, al igual que las flats de gatito de Charlotte Olympia.
Éstas tres 'prendas' se están viendo en blogs internacionales, y empezando a verse en bloggers nacionales también. Las coronas de flores son algo de lo que se viene hablando bastante y ya hay muchísimas opiniones encontradas.
Con respecto a la pollera/short, tengo que decirlo: No me gusta ni un poco. ¿Ustedes que piensan?
Las jelly sandals son lo más de lo más. 
Y aunque esto no sea shit bloggers wear, si siguen, como yo, a algunos bloggers internacionales en Instagram, tienen que haberlos visto. Creo que una de las razones por las que quiero ir  París es para probar estos famosísimos macarons!

lunes, 19 de agosto de 2013

Queen B ain't always Blair Waldorf

Que Beyoncé es una mujer llena de talentos creo que no lo duda nadie. A sus tan solo treinta y dos años, ésta estrella brilla por si misma: Tours internacionales, es su propia manager, es esposa, madre, artista, y mujer de negocios.
Su voz es una locura, sus letras una belleza, y sus videoclips son arte audiovisual. 
Hay algo que últimamente no se me va de la cabeza, y son sus outfits para los conciertos. Si la siguen en Tumblr como yo, por ahí los habrán visto. Me parecen excelentes. Son bellísimos. Sexies pero a la vez elegantes, provocativos pero delicados. Creo firmemente que lo que uno refleja al vestirse lo es todo, y las prendas que Beyoncé elige  muestran qué clase de mujer es. Muchas artistas se desviven hoy en día por la fama, y se visten de forma excéntrica o semi-desnudas tan solo por un poco más de miradas.
Beyoncé es la prueba misma de que se puede ser realmente provocativa sin ser un payaso o mostrar demás. Y creo que es completamente admirable que baile y camine y pase horas en el escenario con esos atuendos y unos tacazos, porque creo que la mayoría de nosotras no podría.  
Les comparto mis looks favoritos:











Buena semana!